A una semana del final

El viernes es la Evaluación Final del primer curso cuatrimestral de ESPAD (septiembre 2019- enero 2020), el mismo día tendréis las notas en vuestro correo de PAPAS 2.0, las del examen del pasado lunes y las del curso.

Pero aún queda una bala en la recámara, la posibilidad de superar las partes no aprobadas en la prueba extraordinaria del próximo miércoles 29 de enero de 2020.

Es el momento de hacer el último esfuerzo y resolver el curso, para eso recomiendo:

  • Tener en cuenta los informes de evaluación que envío por PAPAS 2.0 y que también proporciono en papel a los profesores de las aulas y a los que os acercáis al centro cabecera. Los de la primera parte ya se ha entregado y los de la segunda parte llegarán el mismo viernes 24, día de la evaluación ordinaria. Los exámenes extraordinarios van a estar personalizados por lo que aparecerán únicamente los estándares no aprobados.
  • Estudiar leyendo el libro y dejándoos guiar por las rúbricas de los estándares de evaluación de cada curso. Os recuerdo que están enlazadas en las páginas de este blog dedicadas a cada curso de ESPAD.
  • Probar vuestros conocimientos con los exámenes de años anteriores. Para eso disponéis de este apartado con diferentes ejemplares por curso. Recordad que han cambiado mucho los exámenes a lo largo del tiempo, por lo que observad especialmente los más cercanos en el tiempo y no olvidéis ponerlos en relación con los estándares.

¡Mucho ánimo y a estudiar!

Sello de la Serie Pájaros impresa el 4 de diciembre de 1985. Dentado 13 ¼. Calcografía y offset. Papel fosforescente. Multicolor. Tirada de 3.500.000 en pliegos de 80. Valor facial de 12 pesetas. Motivo: estornino negro (Sturnus unicolor). — Stamp of the Birds Serie printed on December 4, 1985. Comb 13 ¼. Chalcography and offset. Phosphorescent paper. Multicolored. Print run 3,500,000 in sheets of 80. Facial value of 12 pesetas. Reason: black starling (Spotless Starling). GODO-LUIS COLLECTION.

Publicado en Sellos 1º ESPAD, Sellos 2º ESPAD, Sellos 3º ESPAD, Sellos 4º ESPAD | Etiquetado , , , , , , , , , ,

Cuenca, capital de provincia

Trabajo en la provincia de Cuenca, provincia que a pesar de estar en el centro de España, poco se conoce.

Aquí tienes un programa que habla de su capital:

Viajes a la historia: Cuenca. http://www.ivoox.com/46392932

Publicado en Actualidad | Etiquetado , ,

Modificación del estándar E80 en 3º de ESPAD

Cualquiera que no esté ducho en el lenguaje educativo podría pensar cualquier cosa con el titular de esta entrada. Pero en esto han convertido la educación. No me quejo más.

Como las programaciones son abiertas y flexibles la forma de evaluar el estándar E80 de 3º de ESPAD se modifica y se hace pública a través de esta entrada y de correos electrónicos en PAPAS 2.0 a los alumnos de 3º de ESPAD.

Debido a que en el libro no se especifican las fuentes de energía que son renovables y no renovables he decidido modificar las rúbricas de este estándar E80.

Este es el estándar E80 (clic en la imagen) que hemos modificado.

Los cambios han sido realizados con la ayuda y colaboración de los alumnos que asistieron a la tutoría de ayer, queda así (clic en la imagen).

En el apartado de 3º ESPAD el archivo con todos los estándares ya está actualizado.

Sello español emitido el 2 de mayo de 1967. Serie Europa-CEPT. Dentado 13 1/4. Huecograbado multicolor. Tirada de 6.000.000 en pliegos de 100. Valor facial de 1,5 y 6 pesetas. — Spanish stamp issued on May 2, 1967. Europa-CEPT Series. Comb 13 1/4. Multicolored gravure. 6,000,000 circulation in 100 sheets. Face value of 1.5 and 6 pesetas. GODO-LUIS COLLECTION.

Publicado en Sellos 3º ESPAD | Etiquetado , , , , , , ,

Sellos vascos

Un regalo de reyes es releer  la entrada “Carlos VII. Vascongadas y Navarra. Carlista. 1873” de Filostamp.

 

Publicado en Sellos 3º ESPAD | Etiquetado , , , , , , , ,

Feliz 2020

Doble veinte, 2020, parece que fue ayer cuando se iba a acabar el mundo por “el efecto 2000”. Feliz y próspero año, en el 2020 iremos como trenes, pero como los mejores trenes, los de Japan Railways. Van a toda velocidad y cruzan de isla a isla por largos túneles subterráneos.

Hojita de 10 sellos japoneses emitida el 25 de marzo de 2016. Apertura de la línea ferroviaria Shimkansen Hokkaido desde Shin–Aomori a Shin–Hakodate–Hokuto. Dentados 13. Con valor facial de 82 yenes. Multicolor litografía offset. Tirada de 1.000.000. Tamaño de 212,5 x 93,5 mm. Los motivos son: JR Hokkaido H5, vista nocturna del puerto de Aomori, castillo de Hirosaki (Aomori), Cabo Tappi (Aomori), JR Hokkaido H5, Castillo de Matsumae (Hokkaido), Monte Yakushi (Hokkaido), camino arbolado hacia el monasterio, vista nocturna desde el monte Hakodate y Parque Nacional de Onuma Quasi — Mini Sheet of 10 Japanese stamps issued on March 25, 2016. Opening of the Shimkansen Hokkaido railway line from Shin – Aomori to Shin – Hakodate – Hokuto. Comb 13. With a face value of 82 yen. Multicolor offset lithography. 1,000,000 circulation. Size 212.5 x 93.5 mm. The reasons: JR Hokkaido H5, night view of the port of Aomori, Hirosaki Castle (Aomori), Cape Tappi (Aomori), JR Hokkaido H5, Matsumae Castle (Hokkaido), Mount Yakushi (Hokkaido), tree-lined path to the monastery, Night view from Mount Hakodate and Onuma Quasi National Park. GODO-LUIS COLLECTION.

Motivos de Aomori que ilustran los sellos: vistas de la capital (Angaurits), castillo (WC) y cabo Tappi (Ippukucho).

Motivos de Hokkaido que ilustran los sellos: castillo de Matsumae (WC), monte Yakushidake (WC), vistas desde Hakodate (UT) y el monte Komagatake en el parque Onuma Quasi (jonny-mt)

Publicado en Motivación y promoción | Etiquetado , , , , , , , , , ,

Padres e hijos II. Feliz Navidad con los Berruguete

En la segunda entrega de la serie Padres e hijos que iniciamos en mayo, os deseo Feliz Navidad conociendo someramente a los artistas Pedro Berruguete y su hijo Alonso Berruguete.

Sello emitido el 20 de noviembre de 1997 con motivo de la Navidad e ilustrado con la “Adoración del primer Mago” de Pedro Berruguete. Dentado 14 x 13 ¾. Huecograbado multicolor. Valor facial de 32 pesetas. Tirada ilimitada en pliegos de 50. — Stamp issued on November 20, 1997 on the occasion of Christmas and illustrated with the “Adoration of the First Magician” by Pedro Berruguete. Comb 14 x 13 ¾. Multicolored gravure. Facial value of 32 pesetas. Unlimited roll in sheets of 50. GODO-LUIS COLLECTION. —–Aunque en el sello pone epifanía, se trata de un conjunto de dos cuadros, en la página del Museo del Prado puedes verlos en todo su esplendor y con detalles tan rico como los fondos y marcos arquitectónicos renacentistas de influencia italiana. Una página muy recomendable ya que dispone de lupa, eje cronológico, buena y concisa información, etc.

Curiosamente “Los Paredes”, protagonistas de la primera edición de la serie, se apellidaban así porque su familia era originaria del mismo pueblo que los Berruguete, Paredes de Nava. Un pueblo palentino que hoy languidece con menos de dos mil habitantes, pero que en el medievo era una de las principales ciudades castellanas.

Pedro Berruguete (1450-1504) introdujo el Renacimiento en la pintura castellana cuando regresó de Italia en 1483. Su formación es muy discutida por los historiadores del arte, parece que finalmente se ha confirmado su estancia en el Palacio de Urbino, donde trabajó para el Duque de Montefeltro.

Sello de la Serie Pintura española. Emitido el 5 de noviembre de 2007. Autorretrato atribuido a Pedro Berruguete de la Fundación Lázaro Galdiano. Dentado 14 x 13 ¾ Huecograbado multicolor. Valor facial de 39 céntimos de euro. Tirada de 1 millón en pliegos de 50. — Stamp of the Spanish Painting Series. Issued on November 5, 2007. Self-portrait attributed to Pedro Berruguete of the Lázaro Galdiano Foundation. Comb 14 x 13 multicolor Multicolored gravure. Facial value of 39 euro cents. Print run 1 million in sheets of 50. GODO-LUIS COLLECTION.

El conocimiento de artistas y obras renacentistas le permitió construir un espacio con profundidad, gracias a un uso estudiado de la luz y la perspectiva. Sus figuras humanas son naturalistas y clásicas, aunque mantienen un toque gótico muy pronunciado. Los rasgos italianos se combinan con el gusto flamenco por el detalle (quizás también visitó Flandes), suntuosidad que en Castilla tuvo un gran predicamento.

Esta confluencia explica un estilo personal que también adopta de Castilla la riqueza de los fondos con pan de oro y demuestra una gran capacidad narrativa, como en su famoso Auto de Fe presidido por Santo Domingo de Guzmán.

Cuatro obras de Pedro Berruguete: Federico de Montefeltro y su hijo Guidobaldo (Galería Nacional de las Marcas, Urbino), Auto de Fe presidido por Santo Domingo de Guzmán (Museo del Prado), Virgen de la leche (Museo del Prado) y Decapitación del Bautista (Iglesia parroquial. Santa María del Campo. Burgos.) Fuente: Dominio Público.

Si el padre, Pedro, fue el introductor del Renacimiento, su hijo Alonso Berruguete (1488-1561) fue el más grande escultor renacentista castellano. Nacido también en Paredes de Nava, su formación artística comenzó en el taller familiar, y aunque su obra pictórica es considerable Alonso se especializó en la escultura .

Ya siendo huérfano viajó a Roma y Florencia (1508), donde asumió el manierismo de Miguel Ángel como propio, no solo conoció al señor Buonarroti, personalmente entabló amistad con Bramante y apreció las obras de Leonardo y Donatello. En su producción le influyó el patrimonio arqueológico clásico, especialmente el grupo escultórico del Laocoonte y sus hijos, exhumado en 1506 de un campo romano.

A su vuelta, y a pesar de conseguir un puesto en la Corte como pintor del rey, se centró con éxito en la escultura, convirtiendo a Valladolid en la capital española de la misma. Su estilo es muy personal y combina belleza renacentista, tensiones manieristas y un fuerte expresionismo dramático. Sus figuras son precursoras del barroco y la imaginería española.

En Toledo tenemos dos de sus obras más destacadas: el sepulcro del cardenal Tavera y el coro de la catedral, considerado el más rico de España. En la parte de la sillería que elabora, otras la hacen Rodrigo Alemán y Felipe Bigarny, despliega una gran habilidad técnica tallando la madera de nogal. Las figuras delgadas y estilizadas muestran músculos tensos que recuerdan a Miguel Ángel, son expresivas y adoptan posiciones difíciles de representar.

Tallas de Alonso Berruguete en el coro de la catedral de Toledo. Las representaciones de Eva, San Juan Bautista y Job (en pequeño) muestran la gran calidad técnica del relieve, la gesticulación nerviosa en posiciones difíciles y el estudio anatómico con figuras huesudas a la vez que musculada, la influencia de Miguel Ángel es palpable en el desnudo femenino. (Fuente: Chelo Ceinos Jato).

Pero su obra más notoria es el retablo mayor del monasterio de San Benito el Real de Valladolid, aunque se encuentra en el Museo Nacional de Escultura sito en la misma ciudad. Con figuras casi exentas nos encontramos a su famoso “San Sebastián” que muestra los rasgos más esenciales de su estilo manierista: expresividad, inestabilidad, serpentinata, canon alargado y estilizado, anatomía muy estudiada…

La saga Berruguete continuó con Inocencio Berruguete, nieto de Pedro y sobrino de Alonso, escultor que formando parte del taller de su tío participó en varias de sus obras, como el coro de la catedral de Toledo. Su obra ha quedado eclipsada por sus ilustres parientes y por trabajar junto a su cuñado, Estaban Jordán, otro ilustre escultor español del siglo XVI.

Hoy tomamos vacaciones en el CEPA Campos del Záncara, pasar una feliz Navidad con los vuestros y aprovechar el asueto académico para recuperar fuerzas y terminar los trabajos no presenciales. Os recuerdo que el 8 de enero nos volvemos a ver y en la ESPAD nos enfrentaremos con un calendario muy apretado: el 20 de enero, el examen de la segunda parte (la final ordinaria si no hicisteis la primera) y el 29 de enero el examen extraordinario.

Serie de Alonso Berruguete emitida el 9 de julio de 1962. Dentados 12 ¾. Huecograbados. Tirada de 3.500.000 en pliegos de 75. Con los siguientes seis motivos: 1) San Benito con colores malva y azul claro, y valor facial de 25 céntimos de peseta. 2) Apóstol San Pablo verde oliva y salmón, valor facial de 80 céntimos. 3) San Pedro en rojo y gris, 1 peseta. 4) San Cristóbal en púrpura y gris, 2 pesetas. 5) Ecce Homo en azul y púrpura claro, 3 pesetas. 6) San Sebastián en castaño y rosa, 10 pesetas. — Series of Alonso Berruguete issued on July 9, 1962. Comb 12 ¾. Gravure. Print run 3,500,000 in sheets of 75. With the following six reasons: 1) San Benito with mauve and light blue colors, and face value of 25 cents of peseta. 2) Apostle San Pablo olive and salmon, face value of 80 cents. 3) San Pedro in red and gray, 1 peseta. 4) San Cristóbal in purple and gray, 2 pesetas. 5) Ecce Homo in blue and light purple, 3 pesetas. 6) San Sebastián in chestnut and pink, 10 pesetas. GODO-LUIS COLLECTION.

Alonso Berruguete. Esculturas de San Benito (Fuente: Chelo Ceinos Jato), Apóstol San Pablo, San Pedro (Fuente: Patriciawla5 Wikimedia Commons, Licencia CC-BY-SA 2.0), San Cristóbal (Fuente: Historia del arte: temas, imágenes y comentarios), Ecce Homo (Fuente: Rodelar, Wikimedia Commons, Licencia CC-BY-SA 4.0) y San Sebastián (Fuente: Un día una obra)

Publicado en Sellos 2º ESPAD | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , ,

Norilsk

Ricardo Marquina es un periodista español que va por libre en la enorme y desconocida Rusia. En este vídeo nos habla de una ciudad gélida, aislada y con un rico subsuelo que le permite tener más de 170.000 habitantes a pesar de estar a 69º de latitud norte. Ya se pueden imaginar que estando por encima del círculo polar ártico disfrutan de una noche polar demasiado dura para el meridional más optimista.

Son 18 minutos de frío, oscuridad, minas y el pasado del Gulag que se niega a desaparecer.

Publicado en Actualidad | Etiquetado , , , ,